Бєленький Мар’ян



Мар’ян Давидович Бєлєнький – український, російський та ізраїльський літератор, перекладач, журналіст, актор розмовного жанру, радіоведучий, сценарист.

Народився у Коломиї 1950 р. Потім батьки переїхали до Києва. Закінчив школу, Рівненський інститут водного господарства за спеціальністю гідромеліоратор. Тривалий час працював за спеціальністю. Потім муляром-реставратором у Києво-Печерській лаврі. З 1991 року мешкає в Єрусалимі. Автор численних скетчів, естрадних монологів, клоунських номерів. Був сценаристом сатиричного кіножурналу «Фітіль». Переклав з івриту книги і п’єси відомого ізраїльського гумориста Ефраїма Кішона та класика ізраїльської сучасної драматургії Ханоха Левіна. Загалом Бєленьким перекладено українською мовою 10 пʼєс.

На великій сцені театру Кропивницького поставлена вистава «Шлюбний контракт», а у Київському театрі «Актор» — «Шлюбне свідоцтво» за п’єсою Е. Кішона «Ктуба». У Чернігівському молодіжному театрі поставлена п’єса Е. Кішона «Ей, Джульєтта!». У Київському театрі ім. І. Франка 2020 року відбулася прем’єра вистави «Крум» за мотивами однойменної п’єси Ханоха Левіна. Переклад до цих п’єс здійснив Мар’ян Бєленький.

Назва п'єси Жанр Дії Персонажі Мова Анотація
{{getGenre(play.genre)}} {{play.acts}}
{{getLang(play.lang)}} {{ play['anotation-exerpt'] }}
Нічого не знайдено
Показати ще